"Hristos a înviat nu numai pentru sine, ci pentru toți oamenii și fiecare etnie din lume este chemată la Mântuire", a spus patriarhul în cuvântul de învățătură în care a arătat semnificația acestei Sfinte Evanghelii, citită în mai multe limbi.
Întâistătătorul BOR a arătat că "Dumnezeu cheamă toate popoarele la mântuire, nu există doar o umanitate amorfă, ci o unitate de limbi și de culturi ceea ce înfrumusețează Umanitatea".
"Slava poparelor este credința lor, Lumina lui Dumnezeu receptată în credința lor", a spus patriarhul Daniel, explicând că Evanghelia citită în mai multe limbi semnifică faptul că "Dumnezeu iubește diversitatea popoarelor", așa după cum iubește și "diversitatea naturii, nu doar a omului".
"Învierea lui Hristos s-a făcut în Duhul Sfânt", a spus Preafericitul Părinte, menționând că "legătura între Înviere, când Hristos suflă duh sfânt peste ucenicii Săi și Pogorârea Duhului Sfânt, la Rusalii, este una adâncă".
El a afirmat că, în același timp, "Dumnezeu respectă identitatea popoarelor, susține diversitatea creației și cheamă la Unitate".
"Duhul Sfânt este unul, dar Darurile sale sunt diferite", pentru "oameni diferiți, popoare diferite", diversitate fără de care "toate ar fi clonate, standardizate, extrem de plictisitoare", consideră patriarhul.
De asemenea, întâistătătorul BOR a deslușit semnificația celor trei Daruri mari pe care Hristos cel înviat le-a dăruit ucenicilor săi și Bisericii sale: Pacea sa, o pace comunională, sfântă, a împlinirii omului în iubirea sa față de Dumnezeu și față de semeni, apoi certitudinea adevărului Învierii Sale, Hristos cel răstignit fiind Hristos cel Înviat și Hristos cel Înviat este Hristos cel răstignit, și, în sfârșit, puterea de a ierta păcatele, cel mai mare dar pe care l-a dăruit Hristos ucenicilor săi și Bisericii, pentru că această putere este doar a lui Dumnezeu.
"Iertarea păcatelor prin puterea Duhului Sfânt este începutul Învierii noastre", a mai spus patriarhul Daniel.
În Duminica Sfintelor Paști se oficiază, după-amiază, a Doua Înviere - Vecernia specială în cadrul căreia se citește Sfânta Evanghelie în 12 limbi.
Evanghelia din cadrul Vecerniei Învierii se citește de către toți slujitorii, în mai multe limbi, dacă este posibil în 12 limbi după numărul Sfinților Apostoli. Protosul citește primul versetul în românește iar apoi ceilalți repetă pe rând versetul în limba respectivă. La sfârșitul fiecărui verset se bate câte o dată în toacă și în clopote, iar după sfârșitul întregii Evanghelii se bate îndelung în toacă și în clopote în trei stări.
În cadrul acestei slujbe a fost citită pericopa evanghelică de la Sfântul Evanghelist Ioan, capitolul al XX-lea, care cuprinde versetele 19-25.
Citirea Sfintei Evanghelii în mai multe limbi are o semnificație aparte prin faptul că se arată că Hristos înviat a venit să învieze toate popoarele lumii, pe toate le-a chemat la Înviere, la restaurare ființială, la împărtășirea cu bunătățile din Împărăția lui Dumnezeu, simbolizând universalitatea credinței creștine. AGERPRES


Dumnezeu cheamă toate popoarele la mântuire, a afirmat, duminică, patriarhul Bisericii Ortodoxe Române (BOR), Daniel, după oficierea slujbei Vecerniei speciale din Duminica Paștilor, în Catedrala patriarhală, alături de episcopul-vicar patriarhal Ciprian Câmpineanul și Varsanufie Prahoveanul, episcop vicar al Arhiepiscopiei Bucureștilor.
