Dennis Abbott, purtător de cuvânt al comisarului european pentru educație, cultură, multilingvism și tineret Androulla Vassiliou, a spus că executivul UE rămâne angajat față de politica sa în domeniul multilingvismului.
Fiind întrebat în limba franceză de către un ziarist dacă se are în vedere și promovarea limbii 'romani' (vorbită de comunitatea țigănească - n.red.), Abbot a răspuns: 'Normal, este vorba despre una din cele 23 de limbi oficiale ale Uniunii Europene'.
Răspunsul său a provocat rumoare în rândul ziariștilor prezenți în sala de presă, reprezentantul CE fiind apoi lămurit că a făcut o confuzie între limbile română și romani. Abbott și-a cerut ulterior scuze pentru această neînțelegere.
Manifestările organizate în acest an cu ocazia Zilei Europene a Limbilor se vor concentra pe domeniul afacerilor. Astfel, comisarul european Androulla Vassiliou va participa vineri la o conferință intitulată 'Limbile pentru IMM-uri' și se va întâlni cu reprezentanți ai mediului de afaceri european ale căror abilități lingvistice s-au dovedit a fi un avantaj decisiv în carieră.
Cu cele 23 de limbi oficiale și peste 40 de limbi regionale și minoritare, Uniunea Europeană formează o comunitatea multilingvistică unică de țări și popoare.
Ziua Europeană a Limbilor a fost lansată în anul 2001 pentru a celebra diversitatea lingvistică europeană și a evidenția importanța limbilor în viața privată și profesională a europenilor.AGERPRES


Un purtător de cuvânt al Comisiei Europene a făcut joi, în conferința de presă cotidiană, o confuzie între limbile română și romani, în timpul unei prezentări a evenimentelor ce vor fi organizate cu ocazia Zilei Europene a Limbilor - 26 septembrie.