Spectacolul "Jekh răt lisăme" ("O noapte furtunoasă") este o premieră absolută pentru lumea teatrală din România.
"Este primul spectacol de teatru din România în care se vorbește integral în limba romani; este primul spectacol realizat de oameni de teatru (regizor, scenograf, actori) profesioniști, care își asumă fără rezerve apartenența la etnia romă; este pentru prima dată în lume când o piesă a marelui dramaturg Ion Luca Caragiale este tradusă în limba romani", se arată într-un comunicat de presă remis marți de Teatrul "Maria Filotti".
Regia spectacolului este semnată de Rudy Moca și Sorin-Aurel Sandu, iar scenografia de Rudy Moca, traducerea și adaptarea textului în limba romani aparținând lui Sorin-Aurel Sandu.
Din distribuție fac parte actorii Marcel Costea, Zita Moldovan, Sorin-Aurel Sandu, Pavel Bârsan, Mădălin Mandin și Dragoș Dumitru.
Spectacolul "Jekh răt lisăme" este realizat în cadrul proiectului "Parol, monșer, Caragiale în limba romani" - Caravana cu teatru romanes, derulat de Asociația Culturală "Amphitheatrrom", cu sprijin financiar din partea Agenției Naționale pentru Romi, a Departamentului pentru Relații Interetnice al Guvernului României și a Partidei Romilor "Pro-Europa".
Premiera este programată pentru miercuri, 22 iunie, evenimentul fiind organizat de Asociația Culturală "Amphitheatrrom", în colaborare cu Centrul Cultural Comunitar "Anton Pann" din Brăila și cu Partida Romilor "Pro-Europa" - filiala Brăila, cu prilejul Zilei Limbii Romani. AGERPRES


Spectacolul "O noapte furtunoasă", montare după piesa lui I. L. Caragiale, va fi jucat în premieră în limba romani, la Teatrul "Maria Filotti" din Brăila, cu ocazia Zilei Limbii Romani.



